Viola Nardi
Dottorato di Ricerca XXXVIII ciclo

    Tel. 0577240300

    Email v.nardi@studenti.unistrasi.it

    Studio Piano 3° - Stanza 307



    Curriculum vitae Italiano
    Viola Nardi si è laureata con lode nel 2018 in Mediazione Linguistica e culturale presso l’Università per Stranieri di Siena con una tesi in Lingua e traduzione inglese dal titolo “Tradurre per il mercato audiovisivo. Sottotitolazione in inglese del docufilm Il piombo e la neve” guidata dalla Prof.ssa Elisa Ghia. Nel 2021 ha conseguito, presso lo stesso Ateneo, una Laurea Magistrale in Competenze Testuali (votazione 110/110 cum laude) con una tesi in Filologia Italiana diretta dal Prof. Giuseppe Marrani dal titolo “In vetulam: testi comico-ingiuriosi dei secc. XIII-XV”. Ha partecipato al sesto corso di formazione di base per redattori del TLIO (Tesoro della Lingua Italiana delle Origini) presso l’OVI (Opera del Vocabolario Italiano) nel settembre 2021. È attualmente iscritta al Dottorato di Ricerca in Linguistica storica, Linguistica Educativa e Italianistica presso l’Università per Stranieri di Siena (Curriculum: Studi storico-linguistici, filologici e letterari dell’italiano) sotto la guida del Prof. G. Marrani; il suo progetto mira alla realizzazione di un’edizione critica rivista ed aggiornata delle Rime dei due poeti toscani Buonaccorso da Montemagno il Vecchio e suo nipote, Buonaccorso da Montemagno il Giovane.


    Curriculum vitae Inglese
    Viola Nardi graduated in 2018 in Linguistic and Cultural Mediation (vote 110/110 cum laude) at the University for Foreigners of Siena with a thesis in English language and translation entitled "Translating for the audiovisual market. English subtitling of the docufilm Il piombo e la neve" led by Prof. Elisa Ghia. In 2021 she obtained a Master's Degree in Textual Competences at the same University (vote 110/110 cum laude) with a thesis in Italian Philology directed by Prof. Giuseppe Marrani entitled "In vetulam: comic-injurious texts of 13th – 15th centuries". She participated in the sixth basic training course for TLIO editors at the OVI (Opera del Vocabolario Italiano) in September 2021. She is currently enrolled in the PhD in Historical Linguistics, Educational Linguistics and Italian Studies at the University for Foreigners of Siena (Curriculum: Historical-linguistic, philological and literary studies of Italian) under the guidance of Prof. G. Marrani; her project aims at the realization of a revised and updated critical edition of the Rime of the two Tuscan poets Buonaccorso da Montemagno the Elder and his nephew, Buonaccorso da Montemagno the Younger.


    Pubblicazioni principali
    Elenco completo da IRIS