Raymond Siebetcheu
Ricercatore Universitario a tempo determinato tipo B
Dipartimento di Ateneo per la Didattica e la Ricerca

Settore Scientifico Disciplinare L-LIN/02 - DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE


Insegnamenti Anno Accademico 2021/2022

Tel. 0577240143

Email siebetcheu@unistrasi.it

Studio Piano 2° - Stanza 205


Orario delle lezioni 2° Semestre:

Semiotica M-ZL2_MLLunedìOrario 11.45-13.30Aula Virt
Semiotica M-ZL2_MLMartedìOrario 16.15-18.00Aula Virt
Semiotica M-ZL2_MLMercoledìOrario 16.15-18.00Aula Virt


Avvisi

Modalità esami
Teoria della Mediazione: Prova scritta (su exam.net + prova orale - MEET). La prova scritta consiste in domande a scelta multipla e input aperti. Indicazioni pratiche rispetto allo scritto saranno comunicate agli studenti per email alcuni giorni prima dell'esame. Il superamento della prova scritta è necessario per accedere all'esame orale. Gli studenti degli anni precedenti che hanno già superato l'esame scritto possono direttamente accedere all'orale. Semiotica: Prova scritta (su Exam.net + prova orale su MEET). La prova scritta consiste in domande a scelta multipla e input aperti. Indicazioni pratiche rispetto allo scritto saranno comunicate agli studenti per email alcuni giorni prima dell'esame. Il superamento della prova scritta è necessario per accedere all'esame orale. Diritto Unione Europa (vecchio ordinamento, compreso modulo diritti linguisti): Prova orale sul MEET

Modalità svolgimento lezioni
Le lezioni di Semiotica M-Z si svolgeranno secondo la modalità a distanza sincrona. Per accedere alla stanza virtuale cliccare sul link seguente:https://meet.google.com/ibr-yiqf-xqc

Orario di ricevimento: Venerdì dalle 09.30 alle 12.30.
Il ricevimento si svolgerà sia in presenza (studio 205) che a distanza (tramite la piattaforma MEET cliccando sul link seguente: meet.google.com/qkp-stex-yut). Gli studenti sono pregati di contattare il docente in anticipo, possibilmente un giorno prima, indicando in che modalità (in presenza o a distanza) preferiscono presentarsi al ricevimento. E' necessario fornire queste informazioni al docente in anticipo via mail in modo da consentirgli di gestire agevolmente il ricevimento sulla piattaforma MEET e di scaglionare le presenze davanti allo studio (per quelli che sceglieranno l'opzione "in presenza"). Il giorno prima del ricevimento gli studenti riceveranno una mail con l'orario preciso in cui si dovranno presentare nello studio o collegare su MEET.



Curriculum vitae Italiano
Raymond Siebetcheu è Ricercatore universitario (RTD di tipo B), SSD L-LIN/02 Didattica delle lingue moderne, presso l’Università per Stranieri di Siena, dove è Delegato del Rettore agli Ex Alumni. Da agosto 2018 è in possesso dell’Abilitazione Scientifica Nazionale alle funzioni di professore di seconda fascia per il settore concorsuale 10/G1 Glottologia e Linguistica. E' componente del Consiglio Direttivo del Centro di Eccellenza “Osservatorio linguistico permanente dell’Italiano diffuso fra stranieri e delle lingue immigrate in Italia”. Dal 2010 al 2016 ha svolto varie attività come Assegnista di Ricerca presso il Centro di Eccellenza della Ricerca dell’Università per Stranieri di Siena. Dal 2011 è visiting professor presso l’Unità di Italiano dell’Università di Dschang in Camerun. Ha svolto ricerche e tenuto seminari e conferenze presso le seguenti università africane: Università di Alger 2 (Algeria), Università Omar Bongo (Libreville, Gabon), Università Cheikh Anta Diop (Dakar, Senegal), Università di Douala (Camerun), Università di Maroua (Camerun), Università di Dschang (Camerun). Ha effettuato un periodo di ricerca dottorale presso l’Università di Heidelberg (Germania). Ha insegnato nelle università di Caen Basse Normandie e Nantes nell'ambito del programma di mobilità docenti Erasmus Plus. Ha tenuto diversi corsi di formazione (sui temi dell’educazione e della mediazione linguistica in contesti migratori e plurilingui) nonché varie comunicazioni a convegni nazionali e internazionali presso università italiane e estere. E’ socio delle seguenti Associazioni scientifiche: SLI - Società di Linguistica Italiana, GISCEL - Gruppo di Intervento e Studio nel Campo dell'Educazione Linguistica, DILLE – Società Italiana di Didattica delle Lingue e Linguistica Educativa, AItLA - Associazione Italiana di Linguistica Applicata, AATI - American Association of Teachers of Italian, AAIS - American Association for Italian Studies


Curriculum vitae Inglese
Raymond Siebetcheu is currently Researcher at the University for Foreigners of Siena. In 2018 he obtained the National Scientific Qualification to function as associate professor. He holds a PhD in Linguistics and Didactics of Italian as a foreign language from the University of Foreigners of Siena. His PhD thesis deals with the diffusion and didactics of Italian language in Africa. From 2010 to 2016 he was a post-doc research fellow in the Centre of Excellence for Research (University for Foreigners of Siena). In the same period he collaborated with the chair of Educational Linguistics at the University for Foreigners of Siena. Since 2011 he has been a visiting professor in the Italian Unit of the University of Dschang in Cameroon. He has conducted studies, in the field of Italian as a foreign language, and held conferences and seminars in the following African universities: University of Algiers 2 (Algeria), Cheikh Anta Diop University (Dakar, Senegal), University of Dschang (Cameroon), University of Douala (Cameroon), University of Maroua (Cameroon) and Omar Bongo University (Libreville, Gabon). He has taught at the Universities of Caen Basse Normandie and Nantes within the Erasmus+ Staff Mobility for Teaching Assignment programme. He has been involved in the working groups of several research projects at the University for Foreigners of Siena focusing on the following issues: technology and linguistic diversity, linguistic landscape, language and sport, contact linguistics, plurilingualism in Italian schools, linguistic and cultural mediation in different contexts, Italian language and colonization, immigrant languages in Italy and Italian language abroad, especially in Africa. He is member of the Italian Society of Linguistics (SLI), the Italian Society of Language Teaching and Language Education (DILLE), AItLA - Italian Association of Applied Linguistics, AATI - American Association of Teachers of Italian, AAIS - American Association for Italian Studies.


Linee di ricerca
Le attività di ricerca di Raymond Siebetcheu vertono intorno ai temi dell’immigrazione straniera in Italia e dell’emigrazione italiana in Africa nel loro legame con il contatto linguistico, l’educazione e la mediazione linguistica e culturale. Queste attività di ricerca, sviluppate nell’ambito di indagini quantitative e qualitative, si articolano prevalentemente nelle seguenti linee: 1. Le lingue immigrate in Italia: mappatura delle lingue immigrate in Italia nei contesti formativi (plurilinguismo nelle scuole) e non formativi (repertorio e comportamento linguistico degli immigrati); uso e mantenimento delle lingue bamiléké e del camfranglais nella comunità camerunense; 2. L’italiano in Africa: analisi degli aspetti sociolinguistici legati all’emigrazione italiana in Africa; motivazione allo studio dell’italiano; didattica dell’italiano LS; spendibilità sociale della lingua italiana e valore delle certificazioni di italiano come lingua straniera; 3. L’italiano degli stranieri in Italia: mediazione ed educazione linguistica e culturale nei contesti plurilingui 4. La lingua italiana in contesto coloniale: politiche linguistico - educative dell’Italia durante il periodo coloniale nel Corno d’Africa e in Libia; analisi delle varietà pidginizzate a base italiana usate in Africa durante il periodo coloniale; 5. Le dinamiche linguistiche in ambito sportivo: modelli di rilevazione del plurilinguismo in ambito sportivo; ricognizione dei bisogni linguistico - comunicativi degli sportivi; analisi linguistico - semiotica degli striscioni; profilo del mediatore linguistico - culturale in ambito sportivo; didattica delle lingue nei contesti sportivi 6. I panorami linguistici urbani: analisi linguistico – semiotica, visibilità e vitalità delle lingue immigrate nei panorami linguistici urbani italiani, nonché degli italianismi e pseudo italianismi nei panorami linguistici delle città africane.


Progetti
E' responsabile della linea di ricerca "Visibilità delle lingue immigrate. Sport e integrazione linguistico-culturale" istituita presso il Centro di Eccellenza della Ricerca. Partecipa alle attività delle Linee di ricerca "Italianismi nel mondo" (Coordinatrice: Prof.ssa Carla Bagna) e "Lingue immigrate in Italia" (Coordinatore: Prof. Massimo Vedovelli) istituite anch'esse presso il Centro di Eccellenza della Ricerca. Partecipa in qualità di componente dei rispetti gruppi di ricerca ai seguenti progetti: - Progetto PRIN. Lingua italiana, mercato globale delle lingue, impresa italiana nel mondo: nuove dinamiche linguistiche, socioculturali, istituzionali, economico-produttive (Coordinatore nazionale: Prof. Massimo Vedovelli). - Progetto Italiano globale. Ricerca sulla nuova condizione dell'italiano nel mondo, promossa dall'Istituto di Studi Politici S. Pio V (Coordinatore: Prof. Massimo Vedovelli). - Progetto “Monterotondo-Mentana-Fonte Nuova 2019” (Centro di Eccellenza della Ricerca) Indagine sociolinguistica nelle scuole e nelle famiglie di Monterotondo, Mentana e Fonte Nuova. Ha collaborato nei seguenti progetti: 2012-2016: Progetto MULTISPORT Immigrazione e sport italiano: una prospettiva multiculturale per l’integrazione. Coordinatori: Proff. Massimo Vedovelli e Andrea Villarini; 2014-2015: Progetto Ragazzi in movimento: scambi tra scuole del mondo per sviluppare la coscienza del diritto all’educazione in un contesto globale. Coordinatore: Prof.ssa Carla Bagna. 2012: Progetto LSECON: Le lingue straniere come strumento per l’integrazione del sistema economico produttivo della Toscana. Coordinatore: Prof. Massimo Vedovelli; 2011: Progetto FIRB: Perdita, mantenimento e recupero dello spazio linguistico e culturale nella II e III generazione di emigrati italiani nel mondo: lingua, lingue, identità. La lingua e cultura italiana come valore e patrimonio per nuove professionalità nelle comunità emigrate. Coordinatore: Prof. Massimo Vedovelli;


Pubblicazioni principali (Elenco completo da lista Cineca

  • Siebetcheu R., (2020) From sociolinguistics to language teaching in Football in Dinamiche sociolinguistiche e didattica delle lingue nei contesti sportivi. Sociolinguistic Dynamics and Language Teaching in Sports, pag. 3-38, ISBN 978-88-32244-007 Contributo in Atti di convegno
  • Siebetcheu R., (2020) Lingue dell’Africa subsahariana. In (a cura di): Fiorentini I, Gianollo C., Grandi N., La classe plurilingue, Bologna - ITA, Bonomia University Press , pag. 227-240, ISBN 9788869236273
  • Siebetcheu R., (2020) Atteggiamenti linguistici degli immigrati africani in Italia. Il caso della comunità camerunense in Lingue minoritarie tra localismi e globalizzazione. , pag. 231-245, ISBN 978-88-97657-36-1 Contributo in Atti di convegno
  • SIEBETCHEU R., (2020) La scrittura come professione. La scrittura giornalistica e la scrittura online di divulgazione scientifica, OSPEDALETTO - ITA, Pacini Editore, ISBN 978-88-6995-759-8
  • Siebetcheu R., (a cura di) (2020) Dinamiche sociolinguistiche e didattica delle lingue nei contesti sportivi. Sociolinguistic Dynamics and Language Teaching in Sports, Siena - ITA, Edizioni Università per Stranieri di Siena, ISBN 978-88-32244-007
  • Siebetcheu R., (2019) Le parole in campo. Analisi sociolinguistica e semiotica degli striscioni negli stadi di calcio in Parola. Una nozione unica per una ricerca multidisciplinare, pag. 439-456, ISBN 9788832244021 Contributo in Atti di convegno
  • Siebetcheu R., (2019) Le camfranglais en Italie: appropriation et attitudes linguistiques. In (a cura di): Siebetcheu R., Machetti S., Le camfranglaisdans le monde globalContextes migratoireset perspectives sociolinguistiques, PARIS - FRA, L'Harmattan, pag. 85-138, ISBN 9782343187556
  • SIEBETCHEU R., (2018) Le lingue bamiléké in Italia: repertori e atteggiamenti linguistici nella comunità camerunense in Le lingue extra-europee e l’italiano: aspetti didattico-acquisizionali e sociolinguistici, pag. 339-353, ISBN 9788897657248 Contributo in Atti di convegno
  • Siebetcheu R., (2018) La varietà semplificata di italiano nel Corno d’Africa in epoca coloniale: un indigenous talk? in Pluriverso italiano: incroci linguistico-culturali e percorsi migratori in lingua italiana, pag. 174-189, ISBN 978-88-6056-561-7 Contributo in Atti di convegno
  • SIEBETCHEU R., (2018) La scuola del nuovo millennio: tra italiano, dialetti e altre lingue in La didattica delle lingue nel nuovo millennio. Le sfide dell’internazionalizzazione, pag. 117-134, ISBN 978-88-6969-227-7 Contributo in Atti di convegno
  • Vedovelli M., and SIEBETCHEU R., (2017) 60 anni di politica linguistica dell'Unione Europea. In (a cura di): Coccia B.; Pittau F., La dimensione sociale dell'Europa. Dal Trattato di Roma ad oggi, ROMA - ITA, Centro Studi e Ricerche IDOS, pag. 127-132, ISBN 9788864800578
  • Machetti S., and SIEBETCHEU R., (2017) Che cos'è la mediazione linguistico-culturale (R. Siebetcheu è responsabile della Parte seconda e dell'Appendice), BOLOGNA - ITA, Il Mulino, pag. 1-207, ISBN 9788815272379
  • SIEBETCHEU R., (2016) Semiotic and Linguistic analysis of banners in three European countries' football stadia: Italy, France and England in Negotiating and Contesting Identities in Linguistic Landscape, pag. 181-194, ISBN 9781472511263 Contributo in Atti di convegno
  • SIEBETCHEU R., (2016) Global linguistic heritage: the variation of Camfranglais in migration contexts. In (a cura di): Ptashnyk P., Beckert R., Wolf-Farré P.,Wolny M., Gegenwaertige Sprachkontakte im Kontext der Migration, HEIDELBERG - DEU, Universitaetsverlag C. Winter, pag. 195-217, ISBN 978-3-8253-6551-6
  • SIEBETCHEU R., (2015) La fuga dei talenti italiani del pallone. Il calcio italiano nel nuovo mondo globale. In (a cura di): Fondazione Migrantes, Rapporto Italiani nel Mondo 2015, Todi - ITA, Tau Editrice, pag. 430-438, ISBN 978-88-6244-425-5
  • SIEBETCHEU R., (2013) Didattica e diffusione della lingua italiana in Camerun in EDUCAZIONE LINGUISTICA LANGUAGE EDUCATION, pag. 725-744, ISSN 2280-6792
  • Casini S., and SIEBETCHEU R., (2013) L'aula ideale per la formazione linguistica ai migranti nel mondo globale (sono di R. Siebetcheu i §§ 3 e 4), in M. Vedovelli (a cura di), La migrazione globale delle lingue. Lingue in (super)contatto nei contesti migratori del mondo globale in STUDI EMIGRAZIONE, Vol.190, pag. 495-506, ISSN 0039-2936
  • SIEBETCHEU R., (2011) Educazione linguistica in Africa. Verso un quadro comune africano di riferimento per le lingue?. In (a cura di): Glottodidattica giovane 2011. Saggi di 20 studiosi italiani, Guerra edizioni,, PERUGIA - ITA, Guerra Edizioni, pag. 341-352, ISBN 9788855703871
  • SIEBETCHEU R., (2009) La diffusione dell'italiano in Africa: prospettive di ricerca in STUDI ITALIANI DI LINGUISTICA TEORICA E APPLICATA, Vol.XXXVIII, pag. 147-191, ISSN 0390-6809
  • Bagna C., and Barni M., and SIEBETCHEU R., (2004) Toscane Favelle. Lingue immigrate in provincia di Siena (Sono di R. Siebetcheu i §§ 1.1, 1.2, 6.1, 6.2, 7. Allegato 1.1 (questo ultimo insieme a C. Bagna)), PERUGIA - ITA, Guerra Edizioni, pag. 1-141, ISBN 8877157585