Raymond Siebetcheu
Ricercatore Universitario a tempo determinato tipo B
Dipartimento di Studi Umanistici

Settore Scientifico Disciplinare L-LIN/02 - DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE


Insegnamenti Anno Accademico 2022/2023

Tel. 0577240143

Email siebetcheu@unistrasi.it

Studio Piano 2° - Stanza 205


Orario delle lezioni 1° Semestre:

Did. lingua italiana a stranieri A-KL2_MLMartedìOrario 18.00-19.45Aula 19
Did. lingua italiana a stranieri A-KL2_MLMercoledìOrario 16.15-18.00Aula 22
Did. lingua italiana a stranieri L-ZL2_MLLunedìOrario 11.45-13.30Aula 10-11
Did. lingua italiana a stranieri L-ZL2_MLMartedìOrario 16.15-18.00Aula 19
Teoria della mediazione L-ZL2_MLLunedìOrario 10.00-11.45Aula 10-11
Teoria della mediazione L-ZL2_MLMartedìOrario 11.45-13.30Aula 21


Avvisi

Modalità esami
Tutti gli esami (scritti e orali) si svolgeranno esclusivamente in presenza

Modalità svolgimento lezioni
Tutte le lezioni si terranno esclusivamente in presenza

Orario di ricevimento: L'orario di ricevimento in presenza per il primo semestre è il seguente:ogni venerdì dalle 10 alle 13.
ricevimento a distanza ogni venerdì dalle 13 alle 14: meet.google.com/qkp-stex-yut



Curriculum vitae Italiano
Raymond Siebetcheu è Ricercatore Universitario (RTD di tipo B), SSD L-LIN/02 Didattica delle lingue moderne, presso l’Università per Stranieri di Siena, dove è Delegato del Rettore ai Rapporti con gli Ex Alunni e allo Sport. E' in possesso dell’Abilitazione Scientifica Nazionale alle funzioni di professore di seconda fascia per il settore concorsuale 10/G1 Glottologia e Linguistica. E' componente del Consiglio Direttivo del Centro di Eccellenza “Osservatorio linguistico permanente dell’Italiano diffuso fra stranieri e delle lingue immigrate in Italia”. E' responsabile del Corso di perfezionamento "Lingua e Sport. Dalla sociolinguistica alla didattica delle lingue nei contesti sportivi" istituto presso il Centro di Eccellenza della Ricerca. Dal 2011 è visiting professor presso l’Unità di Italiano dell’Università di Dschang in Camerun. Ha svolto ricerche e tenuto seminari e conferenze presso le seguenti università africane: Università di Alger 2 (Algeria), Università Omar Bongo (Libreville, Gabon), Università Cheikh Anta Diop (Dakar, Senegal), Università di Douala (Camerun), Università di Maroua (Camerun), Università di Dschang (Camerun). Ha effettuato un periodo di ricerca dottorale presso l’Università di Heidelberg (Germania). Ha insegnato nelle università di Caen Basse Normandie e Nantes nell'ambito del programma di mobilità docenti Erasmus Plus. Ha tenuto diversi corsi di formazione nonché varie comunicazioni a convegni nazionali e internazionali presso università italiane e estere. E’ socio delle seguenti Associazioni scientifiche: SLI - Società di Linguistica Italiana, GISCEL - Gruppo di Intervento e Studio nel Campo dell'Educazione Linguistica, DILLE – Società Italiana di Didattica delle Lingue e Linguistica Educativa, AItLA - Associazione Italiana di Linguistica Applicata, AATI - American Association of Teachers of Italian, AAIS - American Association for Italian Studies.


Curriculum vitae Inglese
Raymond Siebetcheu is currently Researcher at the University for Foreigners of Siena. In 2018 he obtained the National Scientific Qualification to function as associate professor. He holds a PhD in Linguistics and Language Didactics of Italian as a foreign language from the University of Foreigners of Siena. His PhD thesis deals with the diffusion and didactics of Italian language in Africa. He is the coordinator of the course entitled "Language and Sport. From sociolinguistics to language teaching in sports". Since 2011 he has been a visiting professor in the Italian Unit of the University of Dschang in Cameroon. He has conducted studies in the field of Italian as a foreign language, and held conferences and seminars in the following African universities: University of Algiers 2 (Algeria), Cheikh Anta Diop University (Dakar, Senegal), University of Dschang (Cameroon), University of Douala (Cameroon), University of Maroua (Cameroon) and Omar Bongo University (Libreville, Gabon). He has taught at the Universities of Caen Basse Normandie and Nantes within the Erasmus+ Staff Mobility for Teaching Assignment programme. He has been involved in the working groups of several research projects at the University for Foreigners of Siena focusing on the following issues: technology and linguistic diversity, linguistic landscape, language and sport, contact linguistics, plurilingualism in Italian schools, linguistic and cultural mediation in different contexts, Italian language and colonization, immigrant languages in Italy and Italian language abroad, especially in Africa. He is member of the Italian Society of Linguistics (SLI), the Italian Society of Language Teaching and Language Education (DILLE), AItLA - Italian Association of Applied Linguistics, AATI - American Association of Teachers of Italian, AAIS - American Association for Italian Studies.


Linee di ricerca
Le attività di ricerca di Raymond Siebetcheu vertono intorno ai temi dell’immigrazione straniera in Italia e dell’emigrazione italiana in Africa nel loro legame con il contatto linguistico, l’educazione e la mediazione linguistica e culturale. Queste attività di ricerca, sviluppate nell’ambito di indagini quantitative e qualitative, si articolano prevalentemente nelle seguenti linee: 1. Le lingue immigrate in Italia: mappatura delle lingue immigrate in Italia nei contesti formativi (plurilinguismo nelle scuole) e non formativi (repertorio e comportamento linguistico degli immigrati); uso e mantenimento delle lingue bamiléké e del camfranglais nella comunità camerunense; 2. L’italiano in Africa: analisi degli aspetti sociolinguistici legati all’emigrazione italiana in Africa; motivazione allo studio dell’italiano; didattica dell’italiano LS; spendibilità sociale della lingua italiana e valore delle certificazioni di italiano come lingua straniera; 3. L’italiano degli stranieri in Italia: mediazione ed educazione linguistica e culturale nei contesti plurilingui 4. La lingua italiana in contesto coloniale: politiche linguistico - educative dell’Italia durante il periodo coloniale nel Corno d’Africa e in Libia; analisi delle varietà pidginizzate a base italiana usate in Africa durante il periodo coloniale; 5. Le dinamiche linguistiche in ambito sportivo: modelli di rilevazione del plurilinguismo in ambito sportivo; ricognizione dei bisogni linguistico - comunicativi degli sportivi; analisi linguistico - semiotica degli striscioni; profilo del mediatore linguistico - culturale in ambito sportivo; didattica delle lingue nei contesti sportivi 6. I panorami linguistici urbani: analisi linguistico – semiotica, visibilità e vitalità delle lingue immigrate nei panorami linguistici urbani italiani, nonché degli italianismi e pseudo italianismi nei panorami linguistici delle città africane.


Progetti
E' responsabile della linea di ricerca "Visibilità delle lingue immigrate. Sport e integrazione linguistico-culturale" istituita presso il Centro di Eccellenza della Ricerca. Partecipa alle attività delle Linee di ricerca "Italianismi nel mondo" (Coordinatrice: Prof.ssa Carla Bagna) e "Lingue immigrate in Italia" (Coordinatore: Prof. Massimo Vedovelli) istituite anch'esse presso il Centro di Eccellenza della Ricerca. Partecipa in qualità di componente dei rispetti gruppi di ricerca ai seguenti progetti: - Progetto PRIN. Lingua italiana, mercato globale delle lingue, impresa italiana nel mondo: nuove dinamiche linguistiche, socioculturali, istituzionali, economico-produttive (Coordinatore nazionale: Prof. Massimo Vedovelli). - Progetto Italiano globale. Ricerca sulla nuova condizione dell'italiano nel mondo, promossa dall'Istituto di Studi Politici S. Pio V (Coordinatore: Prof. Massimo Vedovelli). - Progetto “Monterotondo-Mentana-Fonte Nuova 2019” (Centro di Eccellenza della Ricerca) Indagine sociolinguistica nelle scuole e nelle famiglie di Monterotondo, Mentana e Fonte Nuova. Ha collaborato nei seguenti progetti: 2012-2016: Progetto MULTISPORT Immigrazione e sport italiano: una prospettiva multiculturale per l’integrazione. Coordinatori: Proff. Massimo Vedovelli e Andrea Villarini; 2014-2015: Progetto Ragazzi in movimento: scambi tra scuole del mondo per sviluppare la coscienza del diritto all’educazione in un contesto globale. Coordinatore: Prof.ssa Carla Bagna. 2012: Progetto LSECON: Le lingue straniere come strumento per l’integrazione del sistema economico produttivo della Toscana. Coordinatore: Prof. Massimo Vedovelli; 2011: Progetto FIRB: Perdita, mantenimento e recupero dello spazio linguistico e culturale nella II e III generazione di emigrati italiani nel mondo: lingua, lingue, identità. La lingua e cultura italiana come valore e patrimonio per nuove professionalità nelle comunità emigrate. Coordinatore: Prof. Massimo Vedovelli;


Pubblicazioni principali (Elenco completo da lista Cineca

  • SIEBETCHEU R., (2021) Le politiche linguistichenell’Unione africana in EDUCAZIONE LINGUISTICA LANGUAGE EDUCATION, pag. 421-432, ISSN 2280-6792 [Leggi il testo]
  • SIEBETCHEU R., (2021) Alfabetizzazione ed educazione linguistica in Africa.Tra precarietà e creatività linguistica in LINGUE E LINGUAGGI, Vol.41, pag. 49-66, ISSN 2239-0359 [Leggi il testo]
  • Siebetcheu R., (2021) Educazione interculturale in ambito sportivo in ITALIANO A STRANIERI, pag. 10-16, ISSN 1790-5672 [Leggi il testo]
  • SIEBETCHEU R., (2021) Diffusione e didattica dell'italiano in Africa. Dal periodo (pre)coloniale agli scenari futuri, OSPEDALETTO - ITA, Pacini Editore, ISBN 9788869959158 
  • SIEBETCHEU R., (2020) Strategie didattiche nelle classi plurilingui. Una sperimentazione in contesto sportivo in ITALIANO LINGUADUE, Vol.2, pag. 390-403, ISSN 2037-3597 [Leggi il testo]
  • Siebetcheu R., (2020) Lingue dell’Africa subsahariana. In (a cura di): Fiorentini I, Gianollo C., Grandi N., La classe plurilingue, Bologna - ITA, Bonomia University Press , pag. 227-240, ISBN 9788869236273 [Leggi il testo]
  • Siebetcheu R., (2020) Atteggiamenti linguistici degli immigrati africani in Italia. Il caso della comunità camerunense in Lingue minoritarie tra localismi e globalizzazione. , pag. 231-245, ISBN 978-88-97657-36-1 Contributo in Atti di convegno [Leggi il testo]
  • SIEBETCHEU R., (2020) La scrittura come professione. La scrittura giornalistica e la scrittura online di divulgazione scientifica, OSPEDALETTO - ITA, Pacini Editore, ISBN 978-88-6995-759-8 [Leggi il testo]
  • Siebetcheu R., (a cura di) (2020) Dinamiche sociolinguistiche e didattica delle lingue nei contesti sportivi. Sociolinguistic Dynamics and Language Teaching in Sports, Siena - ITA, Edizioni Università per Stranieri di Siena, ISBN 978-88-32244-007 [Leggi il testo]
  • Siebetcheu R., (2020) From sociolinguistics to language teaching in Football in Dinamiche sociolinguistiche e didattica delle lingue nei contesti sportivi. Sociolinguistic Dynamics and Language Teaching in Sports, pag. 3-38, ISBN 978-88-32244-007 Contributo in Atti di convegno [Leggi il testo]
  • Siebetcheu R., (2019) Le parole in campo. Analisi sociolinguistica e semiotica degli striscioni negli stadi di calcio in Parola. Una nozione unica per una ricerca multidisciplinare, pag. 439-456, ISBN 9788832244021 Contributo in Atti di convegno [Leggi il testo]
  • Siebetcheu R., and Machetti S., (a cura di) (2019) Le camfranglaisdans le monde globalContextes migratoireset perspectives sociolinguistiques , PARIS - FRA, L'Harmattan, ISBN 978-2-343-18755-6 
  • Siebetcheu R., (2019) La camfranglophonie dans le monde: statistiques et sémiotique du contact linguistique. In (a cura di): Siebetcheu R., Machetti S., Le camfranglaisdans le monde globalContextes migratoireset perspectives sociolinguistiques, PARIS - FRA, L'Harmattan, pag. 57-82, ISBN 978-2-343-18755-6 
  • Siebetcheu R., (2018) La scuola del nuovo millennio:tra italiano, dialetti e altre lingue in EDUCAZIONE LINGUISTICA LANGUAGE EDUCATION, pag. 117-134, ISSN 2280-6792 [Leggi il testo]
  • Siebetcheu R., (2018) La varietà semplificata di italiano nel Corno d’Africa in epoca coloniale: un indigenous talk? in Pluriverso italiano: incroci linguistico-culturali e percorsi migratori in lingua italiana, pag. 174-189, ISBN 978-88-6056-561-7 Contributo in Atti di convegno [Leggi il testo]
  • Vedovelli M., and SIEBETCHEU R., (2017) 60 anni di politica linguistica dell'Unione Europea. In (a cura di): Coccia B.; Pittau F., La dimensione sociale dell'Europa. Dal Trattato di Roma ad oggi, ROMA - ITA, Centro Studi e Ricerche IDOS, pag. 127-132, ISBN 9788864800578 
  • Machetti S., and SIEBETCHEU R., (2017) Che cos'è la mediazione linguistico-culturale (R. Siebetcheu è responsabile della Parte seconda e dell'Appendice), BOLOGNA - ITA, Il Mulino, pag. 1-207, ISBN 9788815272379 
  • SIEBETCHEU R., (2016) Global linguistic heritage: the variation of Camfranglais in migration contexts. In (a cura di): Ptashnyk P., Beckert R., Wolf-Farré P.,Wolny M., Gegenwaertige Sprachkontakte im Kontext der Migration, HEIDELBERG - DEU, Universitaetsverlag C. Winter, pag. 195-217, ISBN 978-3-8253-6551-6 
  • SIEBETCHEU R., (2013) Didattica e diffusione della lingua italiana in Camerun in EDUCAZIONE LINGUISTICA LANGUAGE EDUCATION, pag. 725-744, ISSN 2280-6792 [Leggi il testo]
  • SIEBETCHEU R., (2013) Le lingue in campo, il campo delle lingue. Competenze linguistiche dei calciatori stranieri e gestione dei campi plurilingui in STUDI ITALIANI DI LINGUISTICA TEORICA E APPLICATA, Vol.XLII, pag. 183-214, ISSN 0390-6809 
  • Bagna C., and Barni M., and SIEBETCHEU R., (2004) Toscane Favelle. Lingue immigrate in provincia di Siena (Sono di R. Siebetcheu i §§ 1.1, 1.2, 6.1, 6.2, 7. Allegato 1.1 (questo ultimo insieme a C. Bagna)), PERUGIA - ITA, Guerra Edizioni, pag. 1-141, ISBN 8877157585