Giada Mattarucco
Professoressa Associata
Dipartimento di Studi Umanistici

Settore Scientifico Disciplinare L-FIL-LET/12 - LINGUISTICA ITALIANA


Insegnamenti Anno Accademico 2024/2025

Tel. 0577240214

Email mattarucco@unistrasi.it

Studio Piano 2° - Stanza 214


Orario delle lezioni 1° Semestre:

Lab di comprensione e produzione di testi accademiciL2_LCMartedìOrario 14.30-16.15Aula 20-L
Lab di comprensione e produzione di testi accademiciL2_LCGiovedìOrario 14.30-16.15Aula 17
Lessicografia e lessicologia italiana (L-Z)L2_MLMartedìOrario 16.15-18.00Aula 07
Lessicografia e lessicologia italiana (L-Z)L2_MLGiovedìOrario 16.15-18.00Aula 03


Avvisi

Modalità esami
LABORATORIO DI COMPRENSIONE E PRODUZIONE DI TESTI ACCADEMICI
Durante il corso si svolgeranno esercitazioni e prove intermedie scritte, riservate agli studenti frequentanti. Chi non potesse frequentare le lezioni dovrà invece concordare per tempo la bibliografia d’esame e la preparazione di una tesina. L'esame finale sarà orale e riguarderà gli argomenti affrontati a lezione per i frequentanti, la bibliografia e la tesina per i non frequentanti.
LESSICOGRAFIA E LESSICOLOGIA ITALIANA e STORIA DELLA LINGUA ITALIANA
L’esame è orale e consiste in un colloquio sugli argomenti del corso e sui testi in bibliografia.
N.B. I testi sono diversi a seconda che gli studenti siano frequentanti o non frequentanti: si vedano i programmi dei corsi.

Modalità svolgimento lezioni
Le lezioni sono in presenza, nelle aule indicate sui tabelloni dell'università.
Le diapositive verranno proiettate e usate come una lavagna: gli studenti dovranno partecipare prendendo appunti personalmente in modo da fare propri i contenuti del corso.

Orario di ricevimento: In università:
9 ottobre, 14.30-15.30; 22 ottobre, 13.30-14.30;
5 novembre, 13.30-14.30;
19 novembre, 13.30-14.30;
3 dicembre, 13.30-14.30;
17 dicembre, 13.30-14.30;
Si chiede comunque di prenotare per email.
Inoltre è possibile concordare, sempre per email, un ricevimento in giorni o orari diversi anche tramite Google Meet.



Curriculum vitae Italiano
Giada Mattarucco, alunna del Collegio Ghislieri, si è laureata a Pavia in Storia della lingua italiana.
È stata lettrice di italiano in Francia, all’Université de Haute-Alsace di Mulhouse.
Ha ottenuto il Dottorato in Didattica dell’italiano a stranieri all'Università per Stranieri di Siena e in "Sciences du langage", "Etudes italiennes" a Paris 3 - Sorbonne Nouvelle.
All’Università per Stranieri di Siena è entrata in ruolo come ricercatrice nel 2005 (confermata nel 2008) ed è ora professore associato di Linguistica italiana.
È componente del CIRSIL, Centro Interuniversitario di Ricerca sulla Storia degli Insegnamenti Linguistici.


Curriculum vitae Inglese
Giada Mattarucco studied at the Collegio Ghislieri at the Univerity of Pavia where she graduated with a thesis in History of the Italian Language.
She was lecturer in Italian at the Université de Haute-Alsace at Mulhouse (France).
She earned a Research Doctorate PhD at the Università per Stranieri di Siena in “Didattica dell’italiano a stranieri” and then at the Université de Paris 3 - Sorbonne Nouvelle in “Sciences du langage”, “Etudes italiennes”.
Since 2005 she holds a permanent position as a Researcher (confirmed in 2008) and currently she is associate professor in Italian Linguistics at the Università per Stranieri.
She is a member of CIRSIL (Centro Interuniversitario di Ricerca sulla Storia degli Insegnamenti Linguistici).

Her researches concern especially the following fields: the History of the Italian Language abroad and the History of Italian Grammars and Handbooks for Foreigners; XXth Century and contemporary Italian Language and Literature, particularly Primo Levi and Natalia Ginzburg; Translations; Children’s Literature.


Linee di ricerca
Le ricerche di Giada Mattarucco riguardano vari aspetti della diffusione di lingua e cultura italiana all’estero, tra passato e presente. In quest’ambito, ha curato il volume Italiano per il mondo per l’Accademia della Crusca (Firenze, 2012) e, con Félix San Vicente, il volume di «Studi di grammatica italiana», XXXVII, 2018 [2019], sui Maestri di lingue tra metà Cinquecento e metà Seicento. Ha studiato le Prime grammatiche d’italiano per francesi (Accademia della Crusca, Firenze, 2003 / Les premières grammaires de la langue italienne à l’usage des Français, ANRT, Lille, 2008); ha curato anche un’edizione della prima grammatica di italiano per francesi (Jean-Pierre de Mesmes, La Grammaire italienne, Libreria dell’Università Editrice, Pescara, 2002). Sempre per l’Accademia della Crusca (2008), ha pubblicato un’edizione del Vocabolario cateriniano di Girolamo Gigli. Si occupa anche di autori del Novecento. Insieme a Margherita Quaglino, Carla Riccardi e Silvana Tamiozzo Goldmann, ha curato La scatola a sorpresa. Studi e poesie per Maria Antonietta Grignani (Cesati, 2016).


Progetti
Progetti e ricerche concernono:
- diffusione dell’italiano all’estero e storia di grammatiche e manuali per stranieri;
- lingua e letteratura novecentesca e contemporanea;
- traduzioni e adattamenti.


Pubblicazioni principali
Elenco completo da IRIS